Keine exakte Übersetzung gefunden für يمكن التحقق منه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch يمكن التحقق منه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La documentation est claire et facilement accessible;
    وينبغي أن تكون الوثائق واضحة ويمكن التحقق منها بسهولة.
  • Cette approche suppose l'existence d'un système de surveillance vérifiable.
    ويلزم دعم هذا النهج بنظام رصد يمكن التحقق منه.
  • - En présentant, à l'appui de l'opération, des informations qui sont invérifiables;
    - تقديم معلومات داعمة للصفقة لا يمكن التحقق منها؛
  • Il ne faut pas qu'il vérifie ses actions ou ses messages.
    لا يمكنه التحقق من أسهمه أو رسائله عن العمل
  • Je vois... un de vos collègues moins costaud pourrait vérifier ?
    أرى هل هناك موظف أضعف يمكنه التحقق مني مرة أخرى؟
  • • Par quels moyens peut-on s'assurer de l'authenticité et de la validité d'un permis de possession d'arme à feu?
    * كيف يمكن التحقق من سلامة أو شرعية الرخصة بامتلاك سلاح ناري؟
  • Comme le Centre pour l'emploi et le revenu n'intervient pas, cela ne peut pas être vérifié.
    ولا يمكن التحقق من هذا، فمركز العمل والدخل لا يضطلع بوساطة ما.
  • Le marquage n'est pas exigé pour les armes à feu importées temporairement à des fins légales qui peuvent être vérifiées.
    ولا يتعين أن توضع علامات على الأسلحة النارية التي تستورد مؤقتا لأغراض قانونية يمكن التحقق منها.
  • f) Conduite d'une campagne d'éradication crédible, ciblée et contrôlée ;
    (و) شــن حملة للقضاء على الأفيون تكون ذات مصداقية ومركــزة ويمكن التحقق منها؛
  • Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.
    ومازالت حكومتنا تطالب بنزع السلاح الكامل على نحو يمكن التحقق منه وبصورة لا رجعة عنها.